Temps de lecture : 5 min
Moscou-sur-Vodka est la première adaptation theatrale complete en France du roman culte de Venedikt Erofeiev. Ce poeme tragique, écrit en 1969, retrace l’errance hallucinee de Venitchka dans un train de banlieue moscovite, entre humour noir et lyrisme. Un chef-d’oeuvre absolu de la litterature russe du XXe siècle porte a la scene par Mikhail Kroutov.
Moscou-sur-Vodka : un chef-d’oeuvre de la litterature russe
écrit en 1969, Moskva-Petouchki (connu en France sous le titre Moscou-sur-Vodka) est unanimement considere comme l’un des chefs-d’oeuvre de la litterature russe du XXe siècle. Ce texte inclassable, a mi-chemin entre le poeme en prose et le roman picaresque, retrace l’errance d’un homme, Venitchka, veritable Don Quichotte moderne en quete d’idéal et d’harmonie malgre la misere qui l’entoure.
Durant son voyage en train, veritable descente aux enfers qui doit le conduire a Petouchki, une lointaine banlieue de Moscou, il croise une palette de personnages mythiques ou reels, tient de grands discours philosophiques et se revele etre le plus lucide des voyageurs, malgre l’invraisemblable quantite de vodka ingurgitee.
Ce poeme tragique d’une grande beauté, tout a la fois noir et hilarant, a produit l’effet d’une bombe aupres des intellectuels russes des annees 1970 lorsqu’il a circule en samizdat. Venedikt Erofeiev (1938-1990) y deploie un style d’une richesse incomparable, melant references bibliques, citations de Marx, humour populaire et lyrisme dechire.
La première adaptation scenique complete en France
La creation 2003 du Laboratoire de Recherches Theatrales « On a beau dire » constitue un evenement theatral majeur : il s’agit de la première adaptation scenique complete en France du roman de Venedikt Erofeiev. La traduction utilisee est celle d’Annie Sabatier et Antoine Pingaud, qui a su rendre en français la verve incomparable du texte original.
La mise en scene est signee Mikhail Kroutov, avec la collaboration pedagogique du grand metteur en scene lituanien Eimuntas Nekrosius et la dramaturgie textuelle d’Andre Markowicz, eminent traducteur de la litterature russe. La creation musicale originale de Grigori Aouerbakh accompagne et enrichit cette plongee dans l’univers d’Erofeiev.
Le spectacle a ete présenté du 14 au 22 novembre 2003, a 20h30 (dimanche a 17h, relache le lundi), au Taps Gare de Strasbourg (10, rue Hohwald). Un debat avec Andre Markowicz dans le cadre des « après-coups » des Taps a eu lieu le 22 novembre après le spectacle.
Distribution et equipe artistique
Le spectacle reunissait une equipe artistique de talent :
-
Mise en scene : Mikhail Kroutov
-
Collaboration pedagogique : Eimuntas Nekrosius
-
Dramaturgie textuelle : Andre Markowicz
-
Creation musicale : Grigori Aouerbakh
-
Interpretes : Yves Reynaud, Jacques Reinhardt, Muriel Racine, Grigori Aouerbakh et Benoit Randaxhe
-
Direction technique : Jacques Grislin
-
Graphisme : Arturo Chomyszyn
La production a beneficie du soutien du Ministere de la Culture (DRAC Alsace), du Conseil General du Bas-Rhin, du Conseil Regional d’Alsace et de la Ville de Strasbourg.
Un univers de cabaret diabolique
Dans cette adaptation, l’univers crée sur scene est proche du « cabaret », un cabaret diabolique ou chaque numero devient un morceau de vie et ou chaque evenement devient un numero. Cette approche originale permet de traduire sceniquement la structure eclatee du texte d’Erofeiev.
Ce cabaret oscillant entre humour grinçant et cruaute devient le reflet de notre propre existence et nous apporte un regard sur nous-mêmes et sur le monde d’une terrible actualite. La mise en scene de Kroutov parvient a restituer l’essence profondement humaine et universelle de cette oeuvre majeure du théâtre russe.
Questions frequentes
De quoi parle Moscou-sur-Vodka de Venedikt Erofeiev ?
Moscou-sur-Vodka (Moskva-Petouchki) retrace l’errance de Venitchka, un Don Quichotte moderne, dans un train de banlieue en direction de Petouchki. Durant ce voyage, veritable descente aux enfers, il croise des personnages mythiques ou reels, tient de grands discours et se revele etre le plus lucide des voyageurs malgre l’invraisemblable quantite de vodka ingurgitee. écrit en 1969, ce poeme tragique est un chef-d’oeuvre de la litterature russe du XXe siècle.
Qui est Venedikt Erofeiev, l’auteur de Moscou-sur-Vodka ?
Venedikt Erofeiev (1938-1990) est un écrivain russe dont l’oeuvre majeure, Moskva-Petouchki, écrite en 1969, a circule clandestinement en samizdat avant de devenir un classique de la litterature russe. Ce poeme en prose, a la fois noir et hilarant, a produit l’effet d’une bombe aupres des intellectuels russes des annees 1970.
Quelle est la particularité de l’adaptation scenique de Moscou-sur-Vodka ?
L’adaptation scenique présentée a Strasbourg en 2003 est la première adaptation theatrale complete en France du roman d’Erofeiev. La mise en scene de Mikhail Kroutov, avec la collaboration pedagogique d’Eimuntas Nekrosius et la dramaturgie textuelle d’Andre Markowicz, crée un univers proche du cabaret diabolique, oscillant entre humour grinçant et cruaute.
Pourquoi Moscou-sur-Vodka est-il considere comme un chef-d’oeuvre ?
écrit en 1969, Moscou-sur-Vodka est considere comme un chef-d’oeuvre pour sa maniere unique de meler humour noir, lyrisme et critique sociale. Ce poeme tragique d’une grande beauté, tout a la fois noir et hilarant, offre un regard lucide sur la société sovietique et la condition humaine. Il a profondement marqué la litterature russe et est devenu une oeuvre de reference du mouvement dissident.
publié le 14 novembre 2003. dernière mise a jour : mars 2026.
A lire aussi :